There's been a an update of the official site, just a small bit in the news box on the bottom left but it just appears as:
2005.10.14?F10ŒŽ14“úâ€Ââ€â€žâ€šÃŒ?u“dŒ‚PlayStation?v‚É?î•ñ‚ªŒf?Ú‚³‚ê‚Ü‚µ?@?@?@?@?@?@‚½?B
?@?@?@ 10ŒŽ14“úâ€Ââ€â€žâ€šÃŒ?uÆ’tÆ’@Æ’~’ÊPS2?v‚É?î•ñ‚ªŒf?Ú‚³‚ê‚Ü‚µ‚½?B
this for me so I was wondering if somebody could translate it? thanks.
Translation of Official Site
- killey
- Posts: 347
- Joined: Sun Oct 02, 2005 4:31 am
- Location: Perth, Australia
-
- Posts: 100
- Joined: Fri Jan 21, 2005 3:39 pm
I think you may be better off providing a link. It doesn't translate her. All we see is a bunch of boxes and @@@@.
I imagine it is the info that Sars had up on his board.
"The name of the ship that the hero is seen on in the trailer (the very beginning) has been revealed as "Khorshed." This is another Zoroastrian reference, and represents that "glorious sun" aspect of the One God, Ahura Mazda.
It's rather cool that they're using a bunch of Zoroastrianism motifs, considering my final thesis in college was about Zoroastrianism."
I imagine it is the info that Sars had up on his board.
"The name of the ship that the hero is seen on in the trailer (the very beginning) has been revealed as "Khorshed." This is another Zoroastrian reference, and represents that "glorious sun" aspect of the One God, Ahura Mazda.
It's rather cool that they're using a bunch of Zoroastrianism motifs, considering my final thesis in college was about Zoroastrianism."
- Vextor
- Global Admin
- Posts: 1871
- Joined: Sun Jun 27, 2004 2:45 am
- Location: Japan
- Contact:
- killey
- Posts: 347
- Joined: Sun Oct 02, 2005 4:31 am
- Location: Perth, Australia