It is currently Sat May 18, 2013 7:02 pm

All times are UTC - 5 hours




Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 256 posts ]  Go to page Previous  1 ... 14, 15, 16, 17, 18  Next
Author Message
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 3:14 am 
Offline

Joined: Fri Oct 15, 2004 4:29 am
Posts: 531
dragonmasterx wrote:
I got a kick out of Kawano getting revenge on a fellow staff member.

I know there were two entries posted today. It's 2:10 AM here, I'll finish the other one tomorrow.

Can you tell me what Kawano is? If I may ask.

Quote:
(Translator’s note: google search reveals “Taiyo no Ko Esteban” to be an anime: http://pierrot.jp/title/esteban/)

This brings old memories. I watched the show in Arabic when I was a child. I even remember the last time when I bought the last VHS in the set. It is really an amazing anime :) .

_________________
"The real issue is not TALENT as an independent element, but talent in relationship to WILL, DESIRE, AND PERSISTENCE. Talent without these things VANISHES and even modest talent with those characteristics GROWS..." -Milton Glaser


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 3:47 am 
Offline
Board Mod
User avatar

Joined: Sat Jun 12, 2004 3:55 pm
Posts: 2454
Basel wrote:
dragonmasterx wrote:
I got a kick out of Kawano getting revenge on a fellow staff member.

I know there were two entries posted today. It's 2:10 AM here, I'll finish the other one tomorrow.

Can you tell me what Kawano is? If I may ask.

Junko Kawano, the lead character designer for Suikoden/IV/Rhapsodia? Or is it someone else?

Some of those names are quite good, actually. Too bad the inevitable novelisation of the game would override the relative validity of all these creative names for our Prince.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 7:23 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat Jun 26, 2004 1:30 am
Posts: 129
Location: crystal valley
I don't see how Kawano got revenge. I'm confused


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 3:49 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri Aug 27, 2004 9:35 pm
Posts: 678
Location: Japan
Saruta offended(or at least that's what it seems like) Kawano by saying the pic doesn't look like Kawano's usual artwork.

In retaliation, Kawano drew that picture of overweight mean looking Saruta eating a banana saying "dame desu!(no good!). That's probably what Saruta said at first, "no good!" when he said the pic doesn't look like Kawano's usual artwork.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 9:17 pm 
Offline
Elite Member

Joined: Mon Aug 22, 2005 5:51 pm
Posts: 11
Location: Denton, TX
Guys, I'm really sorry, but I'm under a huge time crunch right now (combination of having to work overtime all this week and having 3-day onsite meeting this weekend that I have to prepare for), so I'm not going to able to do any translating until next week (assuming we'll still be doing King's blog ... are we?)

Sorry to have to pull out so close to the release date, but something's gotta give. Still, it's been a blast, everyone!


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 9:56 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri Aug 27, 2004 9:35 pm
Posts: 678
Location: Japan
so I'm not going to able to do any translating until next week (assuming we'll still be doing King's blog ... are we?)


I'll do a few more until the last of this month, then I'm graduating from King Blog. I set myself a deadline of "before May" for Luca Blight's short story. So I need to get started if I hope to meet that deadline. But you can continue King Blog if you'd like.:D

A big thanks to jainsafel for her assistance with King Blog translations. On my own, I would've broken down from having to spend 1-2 hours everyday on it and stopped King Blog altogether early on. But I'm glad I stuck through with it. I've learned many new Japanese words and much about Japanese culture, e.g.

-hatsumoude, first temple visit of New Year
-game companies encouraging we spend our New Year's money on their games
-entrance exams are such a big thing that even game devs mention them
-even Japanese housewives play Suikoden
-setsubun, bean throwing night

Actually, that's not much, is it? I definitely learned lots of vocabulary though.

And lastly, thank you all for reading.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 10:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed Feb 02, 2005 12:24 am
Posts: 2225
Location: New York
thanks jainsafel and DMX!!!!

we all appreciate what youv'e done for us, the king blogs were great and it was a great way to prepare for suikoden 5, you guys have made suikoden fans everywhere..very happy :D


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 22, 2006 10:14 pm 
Offline
Elite Member

Joined: Sun Aug 08, 2004 9:24 pm
Posts: 1452
Oh pish posh, jainsafel. It's quite alright. We really appreiate your eagerness to actually get the job done. You were the only translator, aside from DM_X, that actually did work, so , for that, we are very appreciative.

Also, you know I am also appreciative of the work you do, DM_X. You're too cool for school, heh. I'm also looking forward to that Luca Blight story translation. Good luck with that.

I guess now would be the time to eat pineapple since Suikoden V is out. Who doesn't love Falena...(no, there's not supposed to be a question mark behind that =P)

_________________
I hope everything is going delicious.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 11:52 am 
Offline
Elite Member

Joined: Mon Aug 22, 2005 5:51 pm
Posts: 11
Location: Denton, TX
Thanks guys! I really did enjoy helping with the blog. I needed something to kick my ass and make me work with the language on a regular basis before I forgot it entirely :shock: And I learned stuff too ... like, uh... well, I *did* learn stuff, but right now my brain apparently needs more caffeine. Stupid brain.

And major kudos back atcha, DMX - you were the main man for this show, and you did an excellent job. Twas a pleasure teaming up with you!

I probably won't be continuing with King's blog unless something really juicy comes up, since now that the game's been released it's likely to be even more heavily weighted towards King and his mood swings, and uh... I don't know what he's saying half the time with those :lol:

I do have some projects in the works that I'm looking forward to getting started with - a more long-term Suikoden project (still to be decided on - anyone have any requests?) and my Rose of Versailles manga / Arslan Denseki novel projects that have been languaishing for, like, ever...

Angelis_Taleria wrote:
I guess now would be the time to eat pineapple since Suikoden V is out.


Or some "Beloved Cheesecake X 6" ... whatever the hell *that* is... :lol:


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 1:15 pm 
Offline

Joined: Mon Nov 21, 2005 2:21 pm
Posts: 14
Quote:
a more long-term Suikoden project (still to be decided on - anyone have any requests?

Well,since your so looking forward to it (although I doubt you really would),

how about translating the suikogaidens for us people who don't know japanese?


....................................................


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 2:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed Jan 12, 2005 1:51 pm
Posts: 305
Location: Malta
Angelis_Taleria wrote:
Who doesn't love Falena...(no, there's not supposed to be a question mark behind that =P)

Right...

Well, I suppose now's the time to say it:

Falena, in Italian means butterfly or prostitute.

Anyone found it in any other dictionary?

_________________
[evil laugh here]


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 2:25 pm 
Offline
Elite Member

Joined: Mon Aug 22, 2005 5:51 pm
Posts: 11
Location: Denton, TX
cape wrote:
how about translating the suikogaidens for us people who don't know japanese?


I just *knew* someone would suggest that. I think we need someone to rip the dialoge from the game before it can be attempted, though. Trying to translate the games by playing through them looking for very single dialogue branch is...not something I want to attempt :shock:

Should someone actually rip the dialogue though, I'd love to tackle that project; sure.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 4:50 pm 
Offline

Joined: Thu Oct 20, 2005 6:34 am
Posts: 6
Location: Italy - Rome
KoyuRedd wrote:
Angelis_Taleria wrote:
Who doesn't love Falena...(no, there's not supposed to be a question mark behind that =P)

Right...

Well, I suppose now's the time to say it:

Falena, in Italian means butterfly or prostitute.

Anyone found it in any other dictionary?



Hem..i'm sorry but Falena isn't butterfly (we say "farfalla") or prostitute ( lol, we call them "lucciole" that means "fireflies"). Falena, in italian is a bug similar to a butterfly, that kind of nocturne butterfly who is ever charmed by a light or fire, and often it takes fire...hum...i hope you understand what i mean.

P.S: Sorry for my bad english.

_________________
And Sorrow's native son, He will not smile for anyone.


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 5:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun May 15, 2005 10:21 am
Posts: 361
Location: Land of the free and the brave
Quote:
Falena, in italian is a bug similar to a butterfly, that kind of nocturne butterfly who is ever charmed by a light or fire, and often it takes fire...hum...i hope you understand what i mean.


Sounds like a moth to me?

_________________
Ice has formed and there's snow between the tracks/ And I have seen the surface tear and I can't look back/ And cool low sun has blinded you for days from horizon to horizon can I dream this all away


Top
 Profile Send private message  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 23, 2006 5:31 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Tue Mar 15, 2005 10:41 am
Posts: 2805
Location: ON, Canada
Zankoku Tenshi wrote:
Falena, in italian is a bug similar to a butterfly, that kind of nocturne butterfly who is ever charmed by a light or fire
Charmed by light? sounds like a metaphor for the sun rune if I've ever heard one.

_________________
Suikosource Board Rules


Top
 Profile Send private message  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 256 posts ]  Go to page Previous  1 ... 14, 15, 16, 17, 18  Next

All times are UTC - 5 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group