Grammatical/Linguistic Study of Suikoden V

Ask questions about the events that take place during the Suikoden games themselves.
Wraith
Posts: 1434
Joined: Thu Mar 10, 2005 1:21 pm
Location: Belgium

Post by Wraith »

Miakis does not refer to a monster in the english version at the Sacred Games. She just says:" Why did you have to spoil the fun" or something like that.
User avatar
dragonmasterx
Elite Member
Posts: 675
Joined: Fri Aug 27, 2004 9:35 pm
Location: Japan

Deserted Island

Post by dragonmasterx »

In that town where they still talk about Rune Cannons, one of the villagers(in the JP version) said that the island used to be 無人島. This can be interpreted as the same Deserted Island from Suikoden IV, or just any plain deserted island. How was this translated for the US version. With capital letters or all lower case?
Wraith
Posts: 1434
Joined: Thu Mar 10, 2005 1:21 pm
Location: Belgium

Re: Deserted Island

Post by Wraith »

dragonmasterx wrote:In that town where they still talk about Rune Cannons, one of the villagers(in the JP version) said that the island used to be 無人島. This can be interpreted as the same Deserted Island from Suikoden IV, or just any plain deserted island. How was this translated for the US version. With capital letters or all lower case?
I can't remember anything about that. COuld you say who says this so I can check it out?
Post Reply